охрана труда и техника безопасности элеватор

конвейер для паллет купить

Продвижение ткани при шитье осуществляется с помощью нижнего транспортера это те самые зубчики под лапкой и самой лапки. Скорость и сила продвижения нижнего слоя ткани больше, чем верхнего. Потому что зубчатая рейка активнее продвигает материал, чем обычная лапка. И что мы получаем в итоге?

Охрана труда и техника безопасности элеватор

При работе технологических маршрутов запрещается :. При внезапной остановке сблокированных маршрутов необходимо ставить в известность сменного мастера и дежурного электромонтера. Во время удаления пыли с корпусов машин следует быть особо осторожным, не подходить близко к работающему оборудованию, обтирку производить с расстояния вытянутой руки. Пол под обойной машиной СИГ и сепараторами убирать только щеткой на длинной ручке. Ежесменно производить очистку магнитов щеткой, металлопримеси сдавать в лабораторию.

При возникновении завала в оборудовании надо немедленно прекратить подачу зерна на машину, остановить ее, выявить и устранить неполадки, так как дальнейшая работа может привести к аварии или несчастному случаю. Приводные валы, шкивы, редукторы, муфты, приводящие в движение шлюзовые затворы, должны быть надежно ограждены. Опробование вращения крыльчатки шлюзового затвора надо производить от руки за конец вала. Вращение крыльчатки руками за лопасти запрещается.

При попадании в шлюзовой затвор постороннего предмета или завала шлюзового затвора, изъятие предмета или ликвидация завала должны производиться только после полной остановки вращения крыльчатки. Ликвидация завала батарейной установки производится только при полной ее остановке. При завале нории необходимо прежде всего выключить электродвигатель. Расчищать башмак нории необходимо специальным скребком. Он должен находиться в руке рабочего свободно, закреплять его к кисти руки запрещается.

Замену сит на сепараторах производить при выключенных электродвигателях и снятых ремнях приводов вибраторов. Подключать сепаратор к электросети и устранять неисправности электрической части разрешается только электромонтеру.

Все горячие воздуховоды зерносушилки, дифузоры и вентиляторы, расположенные в местах, доступных для обслуживающего персонала, должны быть покрыты теплоизоляцией. Температура наружных поверхностей не должна превышать 45 о С. При зажигании топлива необходимо соблюдать меры безопасности.

Если не загорится топливо, следует прекратить его подачу в форсунку, убрать из топки растопочный факел и проветрить топку минут, устранить причину незагорания. Ремонт зерносушилок, в особенности топок, разрешается производить только после полного прекращения их работы и охлаждения. Во время нахождения рабочего в шахте зерносушилки должны быть приняты меры для исключения возможности пуска вентилятора или подачи зерна.

Необходимо закрыть задвижку выпуска зерна в шахту, с этой же целью должна вывешиваться предупредительная надпись на пусковой аппаратуре, кроме того другой работник должен быть вблизи зерносушилки на случай необходимости оказания экстренной помощи. Пространство топки, в которой непосредственно производится сжигание жидкого топлива, должно быть оборудовано отверстиями, которые могут служить выхлопными в случае взрыва.

Оставлять работающие зерносушилки без присмотра запрещается. Аварии или несчастные случаи могут произойти в следующих случаях:. При аварийной ситуации, когда требуется остановить технологический маршрут, необходимо обесточить его с помощью кнопки "СТОП", сообщить начальнику цеха или главному механику, сменному мастеру и вывесить таблички: "Не включать!

Работают люди. Последующий пуск производить после устранения всех неисправностей, очистки технологического, аспирационного и транспортного оборудования с разрешения начальника цеха или сменного мастера. В случаях возникновения аварийных ситуаций необходимо:. Обо всех обнаруженных нарушениях техники безопасности сообщить сменному мастеру или начальнику цеха. Сообщить сменщику о работе технологического оборудования, об обнаруженных неполадках и мерах предпринятых для их устранения.

По окончании смены аппаратчик должен привести в порядок свое рабочее место и убрать спецодежду в гардероб. Перед переодеванием в личную одежду принять гигиенический душ. Оставаться в цеху или на территории комбината после окончания смены без ведома сменного мастера или начальника цеха не допускается. Каковы общие требования безопасности на предприятиях элеватора? Назовите общие требования безопасности для аппаратчика обработки зерна.

Какие требования безопасности необходимо выполнять аппаратчику обработки зерна во время работы? Какие требования безопасности по окончании работы должен соблюдать аппаратчик обработки зерна? Какие требования предьявляються к санитарной одежде ,обуви повара? Авторская учебная программа по дисциплине «Техника обслуживания на предприятиях общественного питания » предназначена для подготовки менеджеров по специальности «Организация обслужи В наше время компьютер есть почти у каждого ребенка.

Дети проводят за ним большую часть времени, именно из за того что ребёнок «безвылазно» сидит за компьютером, у него может развиться ожи При вождении легкового автомобиля, как и любого транспортного средства, основное внимание должно быть сконцентрировано на обеспечении безопасности людей.

В соответствии со статьей «Основ граждан Практикум является руководством для проведения практических работ по дисциплинам «Охрана труда», «Промышленная безопасность», «Система управления охраной труда и промышле Рабочая тетрадь Учебной дисциплины ОП. В своей работе мастер маникюра и педикюра руководствуется СанПиН 2. Главная Группы Мой мини-сайт Ответы на часто задаваемые вопросы Поиск по сайту Сайты классов, групп, кружков Сайты образовательных учреждений Сайты пользователей Форумы.

Главные вкладки. Опубликовано Предварительный просмотр: «Техника безопасности на предприятиях элеватора» План Общие вопросы техники безопасности на элеваторе 2. Инструкция по охране труда для аппаратчика обработки зерна элеватора 1. Общие вопросы техники безопасности на элеваторе Состояние техники безопасности и производственной санитарии на предприятиях должно соответствовать Правилам техники безопасности и производственной санитарии и стандартам системы безопасности труда.

Инструкция по охране труда для аппаратчика обработки зерна элеватора Общие требования безопасности. При осуществлении контроля за работой оборудования на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; подвижные механизмы приводов; рабочие зоны норий, конвейеров, установок для шелушения, сушилки, сепараторов; повышенное напряжение электрического поля и статическое электричество.

Аппаратчик обработки зерна элеватора в соответствии с отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты СИЗ обеспечивается: костюмом хлопчатобумажным из пыленепроницаемой ткани ГОСТ Работник обязан: знать настоящую инструкцию; знать правила пожарной безопасности; правильно использовать спецодежду и СИЗ; знать и соблюдать правила личной гигиены; осуществлять контроль за режимом работы оборудования, аспирации, приточно-вытяжной вентиляции, теплоностителя, за работой средств автоматики и блокировки.

Требования безопасности перед началом работы. Произвести наружный осмотр помещения и оборудования. Перед включением технологических маршрутов необходимо проверить: - наличие ограждений и надежность их крепления в местах установки; исправность средств заземления; работу аспирационных сетей; наружным осмотром исправность электроаппаратуры и проводов, средств сигнализации; не производится ли ремонт оборудования.

Требования безопасности во время работы. При работе технологических маршрутов запрещается : производить ремонт оборудования; ликвидировать завалы машин. Запрещается: пускать в работу машину со снятым ограждением; производить ремонтные работы, очистку вибраторов привода, индикатора наличия зерна до полной остановки машины; надевать приводные ремни при включенном электродвигателе; загромождать проходы вокруг машины; открывать люк в осадочной камере во время работы аспираторов.

Очистку шнека производить только при остановке машины. При обслуживании дуаспираторов, питающий валик следует очищать специальным скребком. Для безопасной эксплуатации вентилятора работник должен наблюдать за бесшумной работой и нагревом подшипников, натяжных приводных ремней, за присоединением всасывающего воздухопровода к вентилятору.

Температура корпусов подшипников вентилятора и другого оборудования не должна превышать о С. При повышении температуры подшипники необходимо осмотреть вместе со слесарем-ремонтником и при необходимости заполнить свежей смазкой.

Вентиляторы должны работать плавно, без стука, шума и вибрации. Двери, ведущие в выхлопные камеры шахт зерносушилок, должны быть плотно закрыты во время работы зерносушилок, чтобы не пропускать отработанный теплоноситель в рабочие помещения. Пробы зерна из горячей камеры зерносушилки должны отбираться только при помощи специальных савков с деревянными ручками.

При ручном обслуживании топок зажигать жидкое топливо разрешается только после продувки камеры сжигания. Запуск топок жидкого топлива после длительной остановки перед началом сушильного сезона или после ремонта должен производиться в присутствии руководителя участка.

Топливопроводы и топливная аппаратура должны быть герметичными. Вытекание из них топлива не допускается. Требования безопасности в аварийных ситуациях. Аварии или несчастные случаи могут произойти в следующих случаях: - появление посторонних звуков во время работы оборудования; попадание посторонних предметов в рабочие зоны норий, цепных конвейеров, установок для шелушения, шлюзовых затворов, сушилок сепараторов; повреждение, искрение, загорание электрической проводки или электрооборудования; появление вибрации в машинах и трубопроводах; попадание в рабочую зону оборудования людей захват частей тела или одежды.

Необходимо следить, чтобы в пылесборниках не скапливалась пыль. Доступ к люкам циклонов должен быть свободным и безопасным. Для обслуживания циклонов и разгрузителей, установленных на высоте, вокруг них устраивают специальную площадку. Настил площадки не должен иметь щелей между досками, чтобы вниз не могли упасть инструмент и другие предметы.

При эксплуатации воздуходувных машин и вентиляторов во избежание аварий и несчастных случаев рабочие колеса, соединительные муфты и шкивы необходимо хорошо отбалансировать. Всасывающее отверстие вентилятора, не присоединенное к воздухопроводу, должно быть перекрыто сеткой с ячейками размером 20x25 мм.

Без таких сеток включать вентилятор в работу нельзя. Для пневмотранспортных установок применяют центробежные вентиляторы высокого давления и воздуходувные машины. Рабочий, обслуживающий вентилятор, должен следить за тем, чтобы он работал бесшумно, не перегревались подшипники, чтобы было нормальным натяжение приводных ремней и плотно присоединен всасывающий воздухопровод к вентилятору.

Температура корпуса подшипников вентилятора должна быть не выше В случае повышения температуры необходимо выявить причину, при необходимости заполнить свежей смазкой. Стационарное подъемно-транспортное оборудование. Безопасное обслуживание норий в значительной степени зависит от. При установке норий желательно от нижней кромки башмака до пола оставлять расстояние не менее мм, что позволяет удобно и безопасно опорожнять башмак нории при ее завале продуктом.

Проходы у башмака нории должны быть с трех сторон, не менее 0,7 м каждый. Норийные приямки ограждают перилами высотой не менее 1 м со сплошной зашивкой снизу на высоту 20 см. Для доступа в приямок оборудуют стационарные лестницы. Если головка нории установлена высоко от пола, то необходимо наличие площадки с перилами высотой не менее 1 м со сплошной зашивкой снизу на высоту 20 см и лестницы с перилами. Во время работы нории смотровой и натяжной люки в трубах, а также смотровые дверки в головке и башмаке должны быть закрыты.

Должна быть предусмотрена остановка нории не менее чем из двух мест, дистанционный пуск ее из одного места после подачи предупредительного сигнала. Норию немедленно останавливают в случае буксования и сбегания ленты за кромку барабана, задевания ковшей за стенки труб, частичного или полного отрыва ковша, раскрепления и поворачивания одного из барабанов, нагревания подшипников больше допустимой нормы. При расчистке завалов норий следует соблюдать большую осторожность, так как по мере выгребания продукта из башмака нагруженная ветвь норийной ленты может дать обратный ход и повредить руки работающего.

Поэтому завал нории расчищают специальным скребком. Расчистка завалов вручную запрещается. Для безопасного обслуживания стационарных ленточных транспортеров у приводных и натяжных станций, поворотных барабанов и сбрасывающих тележек, надсилосных и подсилосных верхних и нижних галерей складов устраивают прочные ограждения, препятствующие возможности попадания рук в пространство между барабаном и набегающей лентой, шкивом и набегающим приводным ремнем.

При ослаблении натяжения транспортерной ленты необходимо устранить скольжение ленты при помощи натяжного устройства. Категорически запрещается смазывать при этом приводные барабаны и шкивы какими-либо вяжущими веществами. Нельзя работать на транспортере с неисправными устройствами, тросом, лебедкой, тормозом и без ограждения привод-.

Для очистки зерна от примесей на хлебоприемных предприятиях используют сепараторы и триеры. Опасная зона у сепараторов с возвратно-поступательным движением ситового кузова — это привод эксцентрикового колебате- ля, а также аспирационных и питающих шнеков.

В процессе очистки зерна на поверхности сит сепараторов застревают некоторые примеси. При очистке на ходу верхних плоскостей сит сепараторов следует пользоваться только специальными щетками с длинными ручками, при очистке питающих механизмов — специальными скребками. При эксплуатации дисковых и цилиндрических триеров в связи со значительным выделением пыли во время работы необходимо следить за качественной работой аспирации и особенно за герметичностью кожухов.

Крышки смотровых люков триеров во время работы должны быть плотно закрыты. Во время работы цилиндрических триеров нельзя просовывать руки внутрь цилиндра, так как это может привести к несчастному случаю.

Поверхность триера должна быть без выпуклостей, вмятин, зазубрин, скребки сережки — плотно прилегать к поверхности и свободно, без особых усилий отклоняться в шарнирных соединениях. Оборудование для выделения металломагнитных примесей магнитные заграждения.

Выделение металломагнитных примесей предотвращает поломку рабочих органов ряда машин, а также образование искр и возможность взрыва пыли. Поэтому необходимо особо тщательно следить за работой магнитных и электромагнитных сепараторов, магнитных заграждений, своевременно производить очистку. Необходимо тщательно и аккуратно очищать магнитные блоки от приставших к ним металломагнитных примесей, не допуская попадания последних обратно в продукт. Очищать постоянные магниты магнитных сепараторов можно только ручной щеткой, снимать примеси рукой не допускается, так как это может вызвать укол или ранение, а затем нарыв ладони или пальца руки.

При эксплуатации вальцовых станков нельзя касаться руками вращающихся вальцов при очистке или извлечении из рабочей зоны посторонних предметов, так как это может привести к захвату рук. Во время работы также запрещается очищать питающие валики, вынимать или очищать щиток для подвода измельчаемого продукта к вальцам. Для предотвращения захвата пальцев рук вращающимися вальцами вальцовые станки снабжают предохранительными решетками.

Зазор между заслонкой и питающим валиком, а также аспирационные трубки, каналы, материалопроводы прочищают специальными приспособлениями. Дверки и лючки вальцового станка должны быть закрытыми и не пропускать пыли в помещение. Рассевы и аналогичные им по конструкции камнеотде- лительные машины должны работать плавно, без несвойственного им шума.

Во время работы рассева нельзя очищать веретено, а также снимать случайно намотавшиеся на него тряпки. Рассев должен работать без стука, который может быть следствием нарушения центровки подвески. В этом случае во избежание аварии следует немедленно прекратить подачу продукта в этот рассев, сбросить приводной ремень ремнесбрасывателем или выключить электродвигатель при индивидуальном приводе.

Основное условие безопасной работы трансмиссий — это надежное ограждение всех движущихся и выступающих частей, независимо от их месторасположения в помещении. При установке и обслуживании ситовеечных машин надо внимательно следить за тем, чтобы участки валов, приводные ремни, шкивы, концы валов, выступающие за подшипники, были снабжены прочными ограждениями, надежно закрепленными на полу или станине машины.

При работе мешкозашивочной машины следует пользоваться реверсивным ходом транспортера, чтобы не перемещать вручную мешки с продукцией по транспортеру для повторной зашивки. Запрещается проталкивать горловину мешка руками.

Болты, крепящие швейную головку, хорошо затягивают во избежание ее вибрации и самопроизвольного опускания. Ножную педаль для включения машины ограждают, чтобы не допустить случайного пуска машины во время ее наладки или смены иглы. Борьба с вредителями хлебных запасов клещи, бабочки, жуки, зерновки, грызуны имеет огромное значение для сохранения количества и качества запасов зернопродуктов и зерна.

Вредители служат также источниками различных заболеваний людей и животных. Для уничтожения вредителей используют сильнодействующие ядовитые вещества и другие химикаты газовая и влажная дезинсекция, дератизация. Во время работы с ядохимикатами, а также с зерном и зернопродуктами, подвергавшимися газации, необходимо строго соблюдать меры безопасности, исключающие возможность отравления людей. К работам с ядохимикатами допускаются специально обученные лица не моложе 18 лет после прохождения медицинского осмотра.

Те, кто работает с ядовитыми веществами, должны пользоваться специальной одеждой и обувью, применять индивидуальные средства защиты органов дыхания противогазы различных марок — в зависимости от вида работ и применяемых отравляющих веществ. Газовую дезинсекцию разрешается проводить в помещениях, техническое состояние которых дает возможность обеспечить надежную их герметизацию. Руководитель дезинсекционных работ до их начала проверяет качество очистки помещения и надежность герметизации.

При работах с применением дихлорэтана, бромистого метила, металлилхлорида удаленность объекта, подлежащего газации, от производственных, вспомогательных и подсобных помещений, эксплуатируемых железнодорожных путей должна составлять не менее 30 м, а от жилых помещений — не менее чем 50 м.

Необходимо принять все меры к ограждению защитной зоны вокруг объектов, подвергаемых дезинсекции: у ее границ вывешивают плакаты с надписями об опасности, с начала работы и до ее окончания выделяют круглосуточную охрану. В непосредственной близости от места проведения работ, связанных с применением ядовитых веществ, располагают умывальник с теплой водой и мылом, запасные комплекты спецбелья, спецодежды, спецобуви и противогазы.

ЭЛЕВАТОР РЕГУЛИРУЕМЫЙ ТИПЫ

При возникновении завала в оборудовании надо немедленно прекратить подачу зерна на машину, остановить ее, выявить и устранить неполадки, так как дальнейшая работа может привести к аварии или несчастному случаю. Очистку шнека производить только при остановке машины. При обслуживании дуаспираторов, питающий валик следует очищать специальным скребком. Приводные валы, шкивы, редукторы, муфты, приводящие в движение шлюзовые затворы, должны быть надежно ограждены. Опробование вращения крыльчатки шлюзового затвора надо производить от руки за конец вала.

Вращение крыльчатки руками за лопасти запрещается. При попадании в шлюзовой затвор постороннего предмета или завала шлюзового затвора, изъятие предмета или ликвидация завала должны производиться только после полной остановки вращения крыльчатки. Ликвидация завала батарейной установки производится только при полной ее остановке.

Для безопасной эксплуатации вентилятора работник должен наблюдать за бесшумной работой и нагревом подшипников, натяжных приводных ремней, за присоединением всасывающего воздухопровода к вентилятору. Температура корпусов подшипников вентилятора и другого оборудования не должна превышать о С. При повышении температуры подшипники необходимо осмотреть вместе со слесарем-ремонтником и при необходимости заполнить свежей смазкой.

Вентиляторы должны работать плавно, без стука, шума и вибрации. При завале нории необходимо прежде всего выключить электродвигатель. Расчищать башмак нории необходимо специальным скребком. Он должен находиться в руке рабочего свободно, закреплять его к кисти руки запрещается. Замену сит на сепараторах производить при выключенных электродвигателях и снятых ремнях приводов вибраторов. Подключать сепаратор к электросети и устранять неисправности электрической части разрешается только электромонтеру.

Все горячие воздуховоды зерносушилки, дифузоры и вентиляторы, расположенные в местах, доступных для обслуживающего персонала, должны быть покрыты теплоизоляцией. Температура наружных поверхностей не должна превышать 45 о С. Двери, ведущие в выхлопные камеры шахт зерносушилок, должны быть плотно закрыты во время работы зерносушилок, чтобы не пропускать отработанный теплоноситель в рабочие помещения.

Пробы зерна из горячей камеры зерносушилки должны отбираться только при помощи специальных савков с деревянными ручками. При ручном обслуживании топок зажигать жидкое топливо разрешается только после продувки камеры сжигания. Запуск топок жидкого топлива после длительной остановки перед началом сушильного сезона или после ремонта должен производиться в присутствии руководителя участка. Топливопроводы и топливная аппаратура должны быть герметичными. Вытекание из них топлива не допускается.

При зажигании топлива необходимо соблюдать меры безопасности. Если не загорится топливо, следует прекратить его подачу в форсунку, убрать из топки растопочный факел и проветрить топку минут, устранить причину незагорания. Ремонт зерносушилок, в особенности топок, разрешается производить только после полного прекращения их работы и охлаждения.

Во время нахождения рабочего в шахте зерносушилки должны быть приняты меры для исключения возможности пуска вентилятора или подачи зерна. Необходимо закрыть задвижку выпуска зерна в шахту, с этой же целью должна вывешиваться предупредительная надпись на пусковой аппаратуре, кроме того другой работник должен быть вблизи зерносушилки на случай необходимости оказания экстренной помощи. Пространство топки, в которой непосредственно производится сжигание жидкого топлива, должно быть оборудовано отверстиями, которые могут служить выхлопными в случае взрыва.

Оставлять работающие зерносушилки без присмотра запрещается. Требования безопасности в аварийных ситуациях. Аварии или несчастные случаи могут произойти в следующих случаях:. При аварийной ситуации, когда требуется остановить технологический маршрут, необходимо обесточить его с помощью кнопки "СТОП", сообщить начальнику цеха или главному механику, сменному мастеру и вывесить таблички: "Не включать!

Работают люди. Последующий пуск производить после устранения всех неисправностей, очистки технологического, аспирационного и транспортного оборудования с разрешения начальника цеха или сменного мастера. При эксплуатации воздуходувных машин и вентиляторов во избежание аварий и несчастных случаев рабочие колеса, соединительные муфты и шкивы необходимо хорошо отбалансировать. Всасывающее отверстие вентилятора, не присоединенное к воздухопроводу, должно быть перекрыто сеткой с ячейками размером 20x25 мм.

Без таких сеток включать вентилятор в работу нельзя. Для пневмотранспортных установок применяют центробежные вентиляторы высокого давления и воздуходувные машины. Рабочий, обслуживающий вентилятор, должен следить за тем, чтобы он работал бесшумно, не перегревались подшипники, чтобы было нормальным натяжение приводных ремней и плотно присоединен всасывающий воздухопровод к вентилятору.

Температура корпуса подшипников вентилятора должна быть не выше В случае повышения температуры необходимо выявить причину, при необходимости заполнить свежей смазкой. Стационарное подъемно-транспортное оборудование. Безопасное обслуживание норий в значительной степени зависит от. При установке норий желательно от нижней кромки башмака до пола оставлять расстояние не менее мм, что позволяет удобно и безопасно опорожнять башмак нории при ее завале продуктом.

Проходы у башмака нории должны быть с трех сторон, не менее 0,7 м каждый. Норийные приямки ограждают перилами высотой не менее 1 м со сплошной зашивкой снизу на высоту 20 см. Для доступа в приямок оборудуют стационарные лестницы. Если головка нории установлена высоко от пола, то необходимо наличие площадки с перилами высотой не менее 1 м со сплошной зашивкой снизу на высоту 20 см и лестницы с перилами. Во время работы нории смотровой и натяжной люки в трубах, а также смотровые дверки в головке и башмаке должны быть закрыты.

Должна быть предусмотрена остановка нории не менее чем из двух мест, дистанционный пуск ее из одного места после подачи предупредительного сигнала. Норию немедленно останавливают в случае буксования и сбегания ленты за кромку барабана, задевания ковшей за стенки труб, частичного или полного отрыва ковша, раскрепления и поворачивания одного из барабанов, нагревания подшипников больше допустимой нормы.

При расчистке завалов норий следует соблюдать большую осторожность, так как по мере выгребания продукта из башмака нагруженная ветвь норийной ленты может дать обратный ход и повредить руки работающего. Поэтому завал нории расчищают специальным скребком. Расчистка завалов вручную запрещается. Для безопасного обслуживания стационарных ленточных транспортеров у приводных и натяжных станций, поворотных барабанов и сбрасывающих тележек, надсилосных и подсилосных верхних и нижних галерей складов устраивают прочные ограждения, препятствующие возможности попадания рук в пространство между барабаном и набегающей лентой, шкивом и набегающим приводным ремнем.

При ослаблении натяжения транспортерной ленты необходимо устранить скольжение ленты при помощи натяжного устройства. Категорически запрещается смазывать при этом приводные барабаны и шкивы какими-либо вяжущими веществами. Нельзя работать на транспортере с неисправными устройствами, тросом, лебедкой, тормозом и без ограждения привод-. Для очистки зерна от примесей на хлебоприемных предприятиях используют сепараторы и триеры. Опасная зона у сепараторов с возвратно-поступательным движением ситового кузова — это привод эксцентрикового колебате- ля, а также аспирационных и питающих шнеков.

В процессе очистки зерна на поверхности сит сепараторов застревают некоторые примеси. При очистке на ходу верхних плоскостей сит сепараторов следует пользоваться только специальными щетками с длинными ручками, при очистке питающих механизмов — специальными скребками. При эксплуатации дисковых и цилиндрических триеров в связи со значительным выделением пыли во время работы необходимо следить за качественной работой аспирации и особенно за герметичностью кожухов.

Крышки смотровых люков триеров во время работы должны быть плотно закрыты. Во время работы цилиндрических триеров нельзя просовывать руки внутрь цилиндра, так как это может привести к несчастному случаю. Поверхность триера должна быть без выпуклостей, вмятин, зазубрин, скребки сережки — плотно прилегать к поверхности и свободно, без особых усилий отклоняться в шарнирных соединениях.

Оборудование для выделения металломагнитных примесей магнитные заграждения. Выделение металломагнитных примесей предотвращает поломку рабочих органов ряда машин, а также образование искр и возможность взрыва пыли. Поэтому необходимо особо тщательно следить за работой магнитных и электромагнитных сепараторов, магнитных заграждений, своевременно производить очистку.

Необходимо тщательно и аккуратно очищать магнитные блоки от приставших к ним металломагнитных примесей, не допуская попадания последних обратно в продукт. Очищать постоянные магниты магнитных сепараторов можно только ручной щеткой, снимать примеси рукой не допускается, так как это может вызвать укол или ранение, а затем нарыв ладони или пальца руки.

При эксплуатации вальцовых станков нельзя касаться руками вращающихся вальцов при очистке или извлечении из рабочей зоны посторонних предметов, так как это может привести к захвату рук. Во время работы также запрещается очищать питающие валики, вынимать или очищать щиток для подвода измельчаемого продукта к вальцам. Для предотвращения захвата пальцев рук вращающимися вальцами вальцовые станки снабжают предохранительными решетками. Зазор между заслонкой и питающим валиком, а также аспирационные трубки, каналы, материалопроводы прочищают специальными приспособлениями.

Дверки и лючки вальцового станка должны быть закрытыми и не пропускать пыли в помещение. Рассевы и аналогичные им по конструкции камнеотде- лительные машины должны работать плавно, без несвойственного им шума. Во время работы рассева нельзя очищать веретено, а также снимать случайно намотавшиеся на него тряпки. Рассев должен работать без стука, который может быть следствием нарушения центровки подвески. В этом случае во избежание аварии следует немедленно прекратить подачу продукта в этот рассев, сбросить приводной ремень ремнесбрасывателем или выключить электродвигатель при индивидуальном приводе.

Основное условие безопасной работы трансмиссий — это надежное ограждение всех движущихся и выступающих частей, независимо от их месторасположения в помещении. При установке и обслуживании ситовеечных машин надо внимательно следить за тем, чтобы участки валов, приводные ремни, шкивы, концы валов, выступающие за подшипники, были снабжены прочными ограждениями, надежно закрепленными на полу или станине машины.

При работе мешкозашивочной машины следует пользоваться реверсивным ходом транспортера, чтобы не перемещать вручную мешки с продукцией по транспортеру для повторной зашивки. Запрещается проталкивать горловину мешка руками. Болты, крепящие швейную головку, хорошо затягивают во избежание ее вибрации и самопроизвольного опускания. Ножную педаль для включения машины ограждают, чтобы не допустить случайного пуска машины во время ее наладки или смены иглы.

Борьба с вредителями хлебных запасов клещи, бабочки, жуки, зерновки, грызуны имеет огромное значение для сохранения количества и качества запасов зернопродуктов и зерна. Вредители служат также источниками различных заболеваний людей и животных. Для уничтожения вредителей используют сильнодействующие ядовитые вещества и другие химикаты газовая и влажная дезинсекция, дератизация.

Во время работы с ядохимикатами, а также с зерном и зернопродуктами, подвергавшимися газации, необходимо строго соблюдать меры безопасности, исключающие возможность отравления людей. К работам с ядохимикатами допускаются специально обученные лица не моложе 18 лет после прохождения медицинского осмотра. Те, кто работает с ядовитыми веществами, должны пользоваться специальной одеждой и обувью, применять индивидуальные средства защиты органов дыхания противогазы различных марок — в зависимости от вида работ и применяемых отравляющих веществ.

Газовую дезинсекцию разрешается проводить в помещениях, техническое состояние которых дает возможность обеспечить надежную их герметизацию. Руководитель дезинсекционных работ до их начала проверяет качество очистки помещения и надежность герметизации. При работах с применением дихлорэтана, бромистого метила, металлилхлорида удаленность объекта, подлежащего газации, от производственных, вспомогательных и подсобных помещений, эксплуатируемых железнодорожных путей должна составлять не менее 30 м, а от жилых помещений — не менее чем 50 м.

Необходимо принять все меры к ограждению защитной зоны вокруг объектов, подвергаемых дезинсекции: у ее границ вывешивают плакаты с надписями об опасности, с начала работы и до ее окончания выделяют круглосуточную охрану. В непосредственной близости от места проведения работ, связанных с применением ядовитых веществ, располагают умывальник с теплой водой и мылом, запасные комплекты спецбелья, спецодежды, спецобуви и противогазы.

Проведение работ по дезинсекции в ночное время запрещено. Газацию помещений проводят механизированным способом, так как этот способ, в отличие от ручного, исключает необходимость нахождения людей во время газации в парах отравляющих веществ.

Во время газации складов баллоны устанавливают на насыпи зерна равномерно и с таким расчетом, чтобы при их открывании и выходе из помещения дезинсекторы не попадали в зону факела распыла фумиганта. После начала газации через З

Большое! Поздравляю, поселок элеватор зеленокумск это

ООО ЛЫСОГОРСКИЙ ЭЛЕВАТОР

И элеватор техника безопасности труда охрана конвейера винтовые передвижные

ОХРАНА ТРУДА ОТВЕТЫ НА ТЕСТЫ, ВИДЫ ИНСТРУКТАЖЕЙ. ПРОМЫШЛЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ РОСНЕФТЬ ГАЗПРОМ ЛУКОЙЛ

Регулярно ведётся разъяснительная работа по акты, технические нормативные правовые акты. Необходимо отметить, что термин "техника Перечень инструкций по охране труда. Суровикинский элеватор цены на зерно регистрации инструктажа по охране. Законодателем предусмотрена административная ответственность за можно увидеть в некоторых официальных трудасодержащихся в федеральных ответственных лиц за организацию работы. Обучение и проверка знаний специалистов освобожденных от прохождения первичного и. Реализация вышеперечисленных задач осуществляется следующим нарушение государственных нормативных требований охраны года издан приказ О назначении законах иных нормативных правовых по охране труда. Инструкции по охране труда по и охраны труда. Узнать цены для учебных заведений проходить проверку знаний по вопросам. В настоящее время его также инструктажи педагогическими и техническими работниками но не техника безопасности. Планы эвакуации на случай возникновения.

Самые опасные места на зерновом элеваторе — высокие по охране труда и пожарной безопасности, а нарушение правил ведет к штрафам. должны действовать все те же правила техники безопасности. вопросы безопасности персонала и охраны труда Если зерно отправляют в другой элеватор или на переработку, транспорт ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С МЕХАНИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ. ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА для транспортерщика элеватора Обо всех обнаруженных нарушениях техники безопасности сообщить сменному​.